Esta versión de la Biblia tiene como objetivo ofrecer una traducción que comunique el significado del texto original de manera agradable y de lectura fácil y comprensible. Para ello se han seguido principios de traducción que generan en nuestro idioma una equivalencia fiel y actual del texto original.
El estilo utilizado por los escritores de la Biblia, especialmente por los del Nuevo Testamento, demuestra su afán de comunicarse de una manera eficaz. Por esta razón, los traductores de esta versión consideraron como un modelo a seguir el estilo sencillo que utilizaron los escritores bíblicos, esforzándose por presentar a sus lectores el significado del texto bíblico de una manera simple y natural. El lenguaje de esta traducción, en lugar de ser un obstáculo para la comprensión, es un camino para que cualquier lector descubra y entienda bien el mensaje de la Biblia. Esto la hace ideal para las personas que no tienen un historial religioso, para los niños y jóvenes, para nuevos lectores de la Biblia y también para aquellos que están aprendiendo español.
0 comentarios